akk: AKK - Schriftzug aus Blitzen (Default)
As of today chapter 11, which turned out to be a monster of more than 9200 words, is with my editor. I wish her (and myself) luck; we're going to need it.

Totally unrelated thought of the day, triggered by radio news and fouilletons filled with the upcoming book release:

Would Harry Potter be as hilariously popular as he is, if his name were Harald Töpfer?
.

Date: 2007-07-20 15:50 (UTC)From: [identity profile] rurounitriv.livejournal.com
That's exactly my point, though, is the perception of languages and the names associated with them. Harri/Harald Töpfer is very obviously German, as much as Harry Potter is very English (and American, I suppose) and there's that stereotype of Germans having very strong and dominant personalities. You, of course, don't fit that stereotype at all...*g* But there's also a connotation of aggressiveness, even on the linguistic level, due in part I think to the fact that German has a harsher sound than English.

English, on the other hand, has been softened linguistically by the French and Latin influences. It doesn't sound quite so consonantal, if that makes sense, so the perception is that it's less aggressive.

Of course, this could be just an American perspective, or even just a me-perspective (I know I always had a lot more trouble speaking German than Spanish because it's got so many consonants and run-on words) but I hope I'm not getting too stereotypical.

... besides, I don't even want to think how my fellow Americans would mangle any word that has an umlaut in it. LOL

Date: 2007-07-20 17:21 (UTC)From: [identity profile] rurounitriv.livejournal.com
I think we are. :)

I don't think that I've ever heard enough Czech or Polish to have formed an impression of them one way or another. You make a good point about the different languages that a listener might speak affecting the subjective impressions, though. I know the Cantonese I've heard (I'm pretty sure it was Cantonese, at least - I know it was Chinese because the people talking were Chinese, and it sounded like the descriptions of Cantonese I've heard from others) always seemed to be at some level of "stressed" even when they were just sitting talking to each other, and I'm pretty sure that it was because the tones they used went up and down so much, which is usually a sign of stress for non-tonal languages like English (and German, for that matter.)

Date: 2007-07-21 04:03 (UTC)From: [identity profile] rurounitriv.livejournal.com
Could be.

Tree-Talk

...Go. Learn...

January 2025

S M T W T F S
   12 34
567891011
1213 1415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 2026-01-20 04:41
Powered by Dreamwidth Studios